Tanghalang Pilipino's "Ang Romansa ni Magno Rubio" (The Romance of Magno Rubio)

Ruby of a Rubio 
By Walter Ang
October 2004

In these days of instant communication, who hasn't heard of LDRs? Cutting across continents, cultures and, sometimes, common sense, Long Distance Relationships have become part and parcel of the Filipino life of immigration and overseas contractual work.

Tangahalang Pilipino's staging of "Ang Romansa ni Magno Rubio" speaks of this phenomenon (among other things) though the connecting medium is not the internet nor cellphones. Instead, the correspondence between Magno Rubio and his sweetheart Clarabelle blossoms from the pen-pal section of a movie magazine and unfolds over the course of several years.

The audience gets to see how Magno, a Filipino migrant farm worker in Depression-era California, attempts to woo the object of his affection (a girl in Arkansas he has never met, save for a lone photograph and lock of hair). It is this search for love that takes place in American playwright Lonnie Carter's adaptation of blacklisted writer and political activist Carlos Bulosan's short story.

The words
First premiered in Manila by the New York City-based Ma-Yi Theater Company last year, it has been translated by Joi Barrios to Filipino for a fresh staging. Comparing the English verse (projected onto a screen as supertitles) to the Filipino text is akin to choosing between apples and pineapples, but oh how the spoken Filipino lines soar and resonate throughout the theater! At once lyrical and earthy, at turns poignant and bawdy, it rings closer to the ear and strikes closer to the heart than any other language could.

Director Loy Arcenas and choreographer Jack Yabut deftly replicates the motion of the words by having Magno and his fellow workers do rhythmic and, at times aggressive, choreography as they chant their lines. They use the very Filipino arnis in several scenes to great effect. Here, the martial arts weapon becomes their tools of oppression and instruments of distress.

Yes, oppression. For the story of these migrant farm workers are not the success stories of OFWs today. Magno and his companions do not have the perks of free visa processing, free airfare and assured greencard status that nurses enjoy today. Instead, theirs is the story of our unfortunate countrymen who end up being forced to work inhumane hours for a pittance.

Despite Magno's small income, he sends Clarabelle gifts at her every beck and call. Everyone realizes he's being taken for a ride, but who can blame him for creating his own fantasy lovelife? Our protagonist is lonely, poor, uneducated. When you're being screwed by almost everything else in your life, what else have you got left except hope?

Made flesh
Paolo Rodriguez plays the titular role and imbues his character with the perfect blend of pathos, naiveté and ne'er-give-up demeanor. A strong ensemble cast includes Roeder Camanag as the restrained narrator, Paolo O'Hara as the resident bully, Noely Rayos as one of the group comics (doubling as the voice of Clarabelle), and Soliman Cruz as the avuncular senior of the group. All the actors breathe life and emotion into what could have become generic stereotypes in lesser hands.

Apart from guiding the actors as their director, multi-awarded Arcenas also gave birth to their acting space ? a drab and lifeless warehouse interior. Although he pushes this set towards the edge of the stage to bring it closer to the audience, he seals off the characters with horizontal wires that simulate the slats between planks of wood. These wires, together with lighting stands placed within close proximity of the walls, become the subliminal prison bars of the lives that have trapped our characters.

Barbie Tan-Tiongco's lighting design illuminates the set just so, adding to the foreboding feel of the space. The claustrophobic set actually serves a dual purpose. It has to be small enough so that it can be transported around when the production migrates away from Manila to spread the story of Filipino immigration away from the Philippines. A production tour across the country is a timely way to nudge audiences into evaluating how we view and deal with our search for identity (cultural and otherwise), for love, for a sense of belonging, for a better life.

Watching a stage incarnation of the Filipino diaspora as a third generation Chinoy struck many a chord. Brought to my mind were my (and my generation's) personal struggles to reconcile our polycultural upbringing and the continuing efforts to bridge the gap between my generation's cultural quirks with our parents' own (somewhat dated) worldview. A situation that is, I am certain, shared by families that carry labels such as Fil-Ams, Fil-Ozzies, Fil- Europeans and Fil-what-have-yous. Even, yes, Chinoy-Ams (Chinoys who have immigrated to America)!

Despite the bleak premise, the play is replete with humor and light moments. The songs and dancing are fun (and funny) to watch, while the banter and chemistry of the ensemble keep the audience rolling in the aisles. Watch out for the fantastically funny fight scene between Magno and a fellow farmhand. Social, cultural, educational, and business organizations in the country that want to experience this ruby of a production (that has won 8 Obie Awards in 2003) ought to book the show now before the production's touring itinerary is set.

Asian Youth Orchestra in Manila

Asian Youth Orchestra in Manila 
By Walter Ang
Sept. 8, 2004
Philippine Daily Inquirer

I'm one of the very few people I know who can mess up singing the Alphabet Song. This is probably why, after announcing to friends that I would be watching the Asian Youth Orchestra, I was met with a multitude of eyebrows rising to the heavens.

I smiled, asked them to tug their eyebrows back into place and defended myself.

"Just because I can't sing doesn't mean I can't appreciate music," I said. So on a muggy Wednesday evening, I made a beeline to the Manuel Conde Theater of the Cultural Center of the Philippines to catch the orchestra's second day performance in Manila.

Coming together
The Asian Youth Orchestra is an annual six-week undertaking. Musicians from all over the region (namely China, Taiwan, Hong Kong, India, Indonesia, Japan, Korea, Malaysia, Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam) audition to win spots in the orchestra. Those who are chosen go through a three week Rehearsal Camp under internationally renowned musicians and conductors. The remaining three weeks is slated for their performance tour.

Filipinos in this year's line up include Maria Victoria Regalario and Maurice Ivan Saraza (Violins); Ariston Payte III and Joven Tidon (Double Basses); Floyd Ricafrente (Flutes), with Rodel Hernandez and Saturnino Tiamson (Percussion).

Founded by Yehudi Menhuhin (Musical Director) and Richard Pontzious (Artistic Director and Conductor), the AYO had already completed performances in China, Thailand, Singapore and Malaysia this year before arriving in Manila. The group will then move on to Hong Kong and end their rigorous 15th anniversary tour with a 4-city performance in Japan.

Making music
For the first act, the orchestra peformed Dmitri Shostakovich's "Festive Overture" and Richard Strauss's "Till Eulenspiegel's Merry Pranks." The pieces were light and fun, reminiscent of Looney Tunes and Disney cartoons. The music had a different effect, however, on my companion.

About five minutes into the first piece, she leaned in and, with much gusto and said, sotto voce, "At nahawi ang kurtina papunta sa kaharian!" This hilarious line caused us to have the giggles throughout the first hour. Good thing we knew ourselves well enough to have sat ourselves at the very last row when we came in the theater.

We made our own fun and peppered the piece with annotations like, "At eto na si Prinsipe Amante!" or "Road Runner 2, Wily Coyote 0." You get the idea. Occasionally, we would watch Pontzious as he conducted (Menhuhin conducted the evening before), his body swaying this way and that, with much energy and passion. The evening was off to a great start.

The universe had other ideas, though, and the night had decidedly taken a turn from thereon. The first act would have gone smoothly if not for the lady seated in front of us who seemed to have doused an entire bottle of perfume on herself. Her stench became so unbearable that we had to transfer seats.

Ladies and gentlemen, please keep in mind that while overindulging in fragrances is not against any theater etiquette rules, it is, however, a crime against general good taste and the civil liberties of oxygen-loving people!

Accidental lullaby
Then came the second act's piece, Gustav Mahler' Symphony No. 1 in D, "Titan." The souvenir program describes the first part of this piece as "Slow. Dragging."

It was. So slow and dragging, in fact, that people (horror of horrors) started dozing off. One person in our row even started (embarrassment of embarrassments) snoring! Strangely enough, who ever he was with didn't seem to think it necessary to wake him up.

This seemed to be the case in several rows of seats throughout the theater, causing two ushers to keep going up and down the aisles, trying to find the guilty parties. This would have been fine if they had tried to wake the snoring individuals, but they didn't. Add to that the annoying squishy sound of the usherette's skirt rubbing against itself as she repeatedly sashayed by and you can imagine how things were starting to sound.

Too bad for me and my friend. We could no longer stand it and snuck out before reaching the last part of the piece. It would have been fun since the program describes it as "With violent movement," but we were afraid that if we had to sit through the snoring and the squishy skirt sounds any longer, we would be the ones causing violent movements.

Fun for all
Despite the unexpected and unintentional audience participation, the evening was still a lot of fun. The bright beaming faces of the young musicians and their enthusiastic performance was very inspiring. And who would not be awed by the whole concept of bringing together different nations for the sharing of music?

Also impressive was the long list of corporate sponsorships that gave life to the show. Splashed on the posters and souvenir programs were entities like Cathay Pacific (Tour Patron) and JP Morgan (Manila performance sponsor). Of note is worldwide superstar Jackie Chan sponsoring scholarships through his charitable foundation. This becomes a challenge to local businesses: to support the performing arts more. Aside from the obvious tax write-offs, helping homegrown talents shine is definitely a noble investment in community relations. Hey, if Jackie Chan thinks it's cool to support the arts, why can't we?